-
1 estate di San Martino
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > estate di San Martino
-
2 l'estate di San Martino
сущ.общ. бабье летоИтальяно-русский универсальный словарь > l'estate di San Martino
-
3 l'estate di San Martino dura tre giorni e un pocolino
сущ.погов. поздняя любовь недолговечнаИтальяно-русский универсальный словарь > l'estate di San Martino dura tre giorni e un pocolino
-
4 Martino
-
5 Martino
Martino ḿ: estate di San Martino а) бабье лето б) лебединая песнь в) вторая (третья) молодость Ser Martino — рогоносец fare San Martino piem — перебираться на другую квартиру -
6 estate
-
7 estate
-
8 estate
f summerestate di San Martino Indian summerin estate, d'estate in (the) summer* * *estate s.f. summer: d'estate, in estate, in summer; tempo, periodo d'estate, summertime; solstizio d'estate, summer solstice // estate di San Martino, St. Martin's summer; (amer.) Indian summer // (lett.) 'Sogno d'una notte di mezza estate', 'A Midsummer-Night's Dream'.* * *[es'tate]sostantivo femminile summerestate di S. Martino — St Martin's summer; Indian summer (anche fig.)
* * *estate/es'tate/ ⇒ 32sostantivo f.summer\estate di S. Martino St Martin's summer; Indian summer (anche fig.). -
9 MARTINO
-
10 ESTATE
-
11 estate
-
12 Martino
mfare san Martino диал. — перебираться на другую квартиру -
13 estàte
f лято: l'estàte finisce лятото свършва; d'estàte през лятото; Ќ l'estàte di San Martino сиромашко лято. -
14 estate
-
15 Martino
m.1.2.•per un punto Martin perse la cappa — ещё чуть-чуть, и всё было бы в порядке (немного недотянул!)
-
16 estate
-
17 -M879
a) бабье лето:L'estate di San Martino quell'anno fu più lunga e mite del solito. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
Бабье лето в этом году стояло дольше и было мягче, чем обычно.b) лебединая песнь:Da quel giorno era finita la sua estate di San Martino. (E. Pea, «Il forestiero»)
В этот день его песенка была спета.c) вторая (третья) молодость:— Mi ascolti, Andrei... vuol che dica non abbiamo molti anni davanti a noi. Oh, quando penso all'estate di San Martino, piangerei di tenerezza. (R. Bacchelli, «Tre giorni di passione»)
— Послушай, Андреи... ты хочешь от меня услышать, что у нас осталось не так много лет впереди. Что ж, когда я думаю о моей второй молодости, я готова плакать от умиления. -
18 SANTO
I см. тж. SANTO IIagg(тж. SAN)— см. - C1673— см. - C3080— essere alla Santa Croce
— см. - C3081— rifarsi dalla Santa Croce
— см. - C3082— см. - I3— см. - I38— см. - L246— см. - M1487— см. - P484— см. - S562— см. - U35— см. - V339— см. - L281tegoli (тж. povero come San Quintino)
— см. - Q124— см. -A884— si farà l'anno santo
— см. -A885— см. - G773— см. - V783— см. - C1340— andare (или viaggiare) col (или sul) cavallo di San Francesco
— см. - C1341— см. - C1690— см. - C2724— см. - G425— см. - C3080— essere il diavolo e l'acqua santa
— см. - D309—mescolare il diavolo e l'acqua santa
— см. - D310— come il diavolo l'acqua santa
— см. - D311— fuggire (или scappare) come il diavolo dall'acqua santa
— см. - D312— stare col diavolo e (anche) con l'acqua santa
— см. - D313— см. - M879— см. - P1786— essere come la fabbrica di San Pietro
— см. - F5— см. - P349— см. - F385— см. - S2049— см. - M763— см. - M136— см. - G548— см. - G1174— см. - L377— см. - L963— см. - L964— см. - M452— см. - M453— см. - G774— см. - S807— см. - P882— см. - M880— см. - S1463— см. - G426— см. - P1787— см. - V338— см. - E56— fare la visita di Sant'Elisabetta
— см. - E57— см. - M1081— см. - P6— dormire in santa pace
— см. - P11— mangiare il suo pane (или un po', un pezzo di pane) In santa pace
— см. - P272— morire in santa pace
— см. - P18— prendersi qc (или pigliarsela) in santa pace
— см. - P19— см. - R52— bastonare (или suonarle) di santa ragione
— см. - R52a— см. - N85— durare da Natale a San Stefano
— см. - N86— см. - G574— см. - L843avere digiunato la vigil.a di Santa Caterina
— см. - C1283— см. - N139— см. - S1468— см. - L344— см. - G624— см. - O297— см. - L282— см. - S2104— см. - T709— см. - B751— см. - S1677— см. -A502— см. - F369— см. - G775fare come San Lo che non inchiodava I cavalli, perché metteva i chiodi nei buchi fatti
— см. - L765— см. - L855— см. - M882— см. - M883— см. - M1383— см. - P1789— см. - S2104— см. - T709fare le scale di Sant'Ambrogio
— см. - A593a— см. - P1790— см. - B751— см. - L282— см. - L855— см. - S2104— см. -A931— см. - O303— см. - T860chi loda San Pietro, non biasima San Paolo
— см. - P1792è meglio un asino oggi, che un barbero a San Giovanni
— см. -A1240— см. - F74— см. - P608— см. - P2436— см. -A933San Giovanni non vuole inganni
— см. - G625— см. - N568— см. - P924santa pulizia! (тж. pulizia santa!)
— см. - P2436troppa grazia, sant'Antonio!
— см. - G1027— см. -A503 -
19 бабий
1) ( женский) di donna, femminile••2) ( пренебрежительно) donnesco, femminile* * *прил. разг.delle donne, donnesco••ба́бьи сказки — panzane f pl, fandonie f pl, frottole f pl
ба́бье лето — estate di San Martino
* * *adjgener. femminesco -
20 бабье лето
ngener. estate di San Martino (в Италии около 11 ноября), l'estate di San Martino
- 1
- 2
См. также в других словарях:
estate — e·stà·te s.f. FO 1a. la stagione più calda dell anno, fra la primavera e l autunno, che nel nostro emisfero è compresa fra il 21 giugno e il 23 settembre e nell emisfero australe fra il 21 dicembre e il 21 marzo: un estate calda, afosa, torrida,… … Dizionario italiano
Carlo Betocchi — (Turin, 23 janvier 1899 – Bordighera, 25 mai 1986) est un écrivain et poète italien. Parmi les poètes de la tendance « hermétique », il est considéré comme une sorte de « guide moral ». Toutefois,… … Wikipédia en Français
Sommer — 1. Auf einen heissen Sommer folgt ein kalter (strenger) Winter. – Petri, II, 24. 2. Bô is woll en Summer, bô et nit en Dunnerschlag inne gitt. (Waldeck.) – Curtze, 343, 371. 3. De Sommers fischen geit un Winters Finken fleit, dâr t nich gôd in de … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Indian summer — For other uses, see Indian summer (disambiguation). A typical day within a period of Indian Summer An Indian summer is a meteorological phenomenon that occurs in the autumn. It refers to a period of considerably above normal temperatures,… … Wikipedia
Cover — Reprise Pour les articles homonymes, voir Reprise (homonymie). Une reprise est un morceau existant et qu’un autre interprète que son créateur rejoue, de façon similaire ou différente. Pour la musique classique, on parle d’interprétation et non… … Wikipédia en Français
Cover version — Reprise Pour les articles homonymes, voir Reprise (homonymie). Une reprise est un morceau existant et qu’un autre interprète que son créateur rejoue, de façon similaire ou différente. Pour la musique classique, on parle d’interprétation et non… … Wikipédia en Français
Reprise musicale — Reprise Pour les articles homonymes, voir Reprise (homonymie). Une reprise est un morceau existant et qu’un autre interprète que son créateur rejoue, de façon similaire ou différente. Pour la musique classique, on parle d’interprétation et non… … Wikipédia en Français
Reprises — Reprise Pour les articles homonymes, voir Reprise (homonymie). Une reprise est un morceau existant et qu’un autre interprète que son créateur rejoue, de façon similaire ou différente. Pour la musique classique, on parle d’interprétation et non… … Wikipédia en Français
Été indien — Une journée d’été indien Expression d’origine américaine et canadienne, l’été indien ou l’été des Indiens (en France, l’été de Vireux ou l’été de la Saint Martin) est une période de temps ensoleillé et radouci, après les premières gelées de… … Wikipédia en Français
Fenzi — The Fenzi Bank and family were key players in both the economical growth of the Italian industrial revolution and the expansion of the north Italian Railways between Florence and Livorno in 18th and 19th century Italy.The FamilyThe old Florentine … Wikipedia
Narón — Municipality … Wikipedia